Milestones from the past quarter

ヨットマンのピーター・ブレイク、もう1人の国連環境計画親善大使に!


<English>

Executive Director Klaus Toepfer appointed yachtsman and adventurer Sir Peter Blake as a Special Envoy during a visit to New Zealand in July,
further strengthening UNEP's out reach role.
Sir Peter leads  expedition voyages to critical ecosystems of the world,
producing television and internet documentaries
 ( see www blakexpeditions.com)

UNEP's other Special Envoy, Japanese singer Ms Tokiko Kato,visted Thailand in April. Her programme included visits to a mangrove restoration project and an urban slum recycling scheme.
UNEP's Special Envoy programme aims to create awareness and inspiration about the practical ways people can help solve environmental problems

Speaking at a function hosted by New Zealand Prime Minister Helen Clark,
Mr Toepfer linked everyday lifestyles with the process of environmental degradation.

"This current pattern of economic growth, called globalization, is bringing cascading declines in many critical ecosystems", Mr Toepfer said.
He told  business and community leaders "we need to fully account for the environmental and social costs of goods and serviced, whether they are produced here or in developing countries at the other side of the
world."


<日本語>

 事務局長クラウス・テプファーは、7月にニュージーランドを訪問しているときに、ユネップの、将来的な役割強化のために、ヨットマンであり、また冒険家でもあるピーター・ブレイクを国連環境計画親善大使に任命した。
 ピーター卿は世界中の危機的な生態系を調査研究において、テレビ、インターネットにドキュメンタリーを紹介するなど、先導的な役割を果たしてきた。
 ユネップのもう1人の国連親善大使、加藤登紀子は、4月にタイを訪問した。そこで、彼女は、森林修復計画の元にあるマングローブと再生計画の最中の、タイ都市スラムを訪問した。
 ユネップの国連環境計画親善大使の活動は、人々が環境問題を解決する手助けする実際的な方法を認識させ、その方法を指し示すことを
狙いとしています。
 ニュージーランドの首相、ヘレンクラークの主催した行事において、
テプファーは我々の毎日のライフスタイルと環境の悪化のプロセスは結びついている、と指摘し、
 「こうした、しばしばグロバリゼイションと呼ばれるような現在の経済成長のパターンは、多くの危機的な生態系において、よりいっそう急激な消耗をもたらした。」と言った。
 そして、経済、社会の指導者達に向けて語った。

「我々は、先進国であれ、発展途上国であれ、モノやサービスが生み出す、環境や社会への代償を十分に引き受けて責任をとる必要がある。」と。